Bhagavad Gita Chapter 5, Verse 27

sparśhān kṛitvā bahir bāhyānśh chakṣhuśh chaivāntare bhruvoḥ
prāṇāpānau samau kṛitvā nāsābhyantara-chāriṇau || 27 ||

Meaning:  Keeping external sense objects outside, and eyes in the center of the eyebrows, and also equalizing the incoming and outgoing flow of breath inside the nostrils;

Sanskrit word Meaning in English:

sparśhān—contacts (through senses); 
kṛitvā—keeping; 
bahiḥ—outside; 
bāhyān—external; 
chakṣhuḥ—eyes; 
cha—and; 
eva—certainly; 
antare—between; 
bhruvoḥ—of the eyebrows; 
prāṇa-apānau—the outgoing and incoming breaths; 
samau—equal; 
kṛitvā—keeping; 
nāsa-abhyantara—within the nostrils; 
chāriṇau—moving;







Upcoming Festivals & Vrat 2024











The Divine News











Humble request: Write your valuable suggestions in the comment box below to make the website better and share this informative treasure with your friends. If there is any error / correction, you can also contact me through e-mail by clicking here. Thank you.

EN हिं