Bhagavad Gita Chapter 3, Shlok 28

tattva-vit tu mahā-bāho guṇa-karma-vibhāgayoḥ
guṇā guṇeṣhu vartanta iti matvā na sajjate

 O mighty-armed Arjun, illumined persons distinguish the soul as distinct from guṇas and karmas. They perceive that it is only the guṇas (in the shape of the senses, mind, etc.) that move amongst the guṇas (in the shape of the objects of perception), and thus they do not get entangled in them.

Word by Word Meaning:

tattva-vit - the knower of the Truth
tu - but
mahā-bāho - mighty-armed one
guṇa-karma - from guṇas and karma
vibhāgayoḥ - distinguish
guṇāḥ - modes of material nature in the shape of the senses, mind, etc
guṇeṣhu - modes of material nature in the shape of objects of perception
vartante - are engaged
iti - thus
matvā - knowing
na - never
sajjate - becomes attached

 




Upcoming Festivals & Vrat 2024











The Divine News










ENहिं