Why shouldn't the word RIP be used for Hindus?

Nowadays social sites are visited and when a person dies, the word 'rip' is used to pay tribute to him. People use this word without thinking anything. The word 'rip' is not the word of Sanatan Dharma at all.

Still, unaware of the meaning of this word, we are asking for the peace of the dead person by using the word 'rip' on our behalf. But this word should not be used in Sanatan Dharma. Today we tell you that this does not mean that.

Nowadays people on social sites, without thinking anything, put a rip rip on the death of a person, especially in Facebook Twitter or WhatsApp group. Religious discrimination cannot be done in words, but the meaning of the word rip is proved only for Muslims and Christians and not for Hindus.

Let us know why the word Rip should not be used for those who follow the Sanatan Dharma and what word should be used instead.

Rip (Rest in Peace) means 'rest in peace' in Hindi. 'Rest in peace' and 'May your soul rest in peace', there is a world of difference between these two lines, we should understand the difference between these words.

Rest in Peace is adopted for those who are buried in the grave because according to the beliefs of Christians and Muslims, when the Day of Judgment comes, all the dead will be resurrected. That's why it is said in Muslim and Christian religion to 'rest in peace' while waiting for the Day of Judgment.

Christians and Muslims believe in the body and believe that it will be resurrected on the day of doomsday, but Hindus, on the contrary, believe in reincarnation and believe that the soul is immortal. According to Hinduism, the body is mortal, that is, it has to be destroyed one day or the other. For this reason the Hindu body is burnt. Hindus believe that after death only the soul leaves the body, so what is the use of the body. Therefore the question of resting in peace does not arise. In such a situation, it is useless to use the word rip here.

In Gita, Lord Krishna has told about soul and body-

vāsānsi jīrṇāni yathā vihāya
navāni gṛihṇāti naro ’parāṇi
tathā śharīrāṇi vihāya jīrṇānya
nyāni sanyāti navāni dehī ||
2.22.

Meaning: As a person sheds worn-out garments and wears new ones, likewise, at the time of death, the soul casts off its worn-out body and enters a new one.

It is also said in the Gita that

nainaṁ chhindanti śhastrāṇi nainaṁ dahati pāvakaḥ
na chainaṁ kledayantyāpo na śhoṣhayati mārutaḥ ||
2.23

Meaning: Weapons cannot shred the soul, nor can fire burn it. Water cannot wet it, nor can the wind dry it..

We cannot even touch the soul with anything in the world and it is worth noting that water, air and fire all three are considered deities in Hinduism. According to Hindu religion, man either attains salvation as a result of his deeds or the soul takes on a new body.

It is said in Sanatan Dharma-

'OM Shanti Sadgati'

Means: May God give peace to the soul and attain salvation.






Upcoming Festivals & Vrat 2024











The Divine News











Humble request: Write your valuable suggestions in the comment box below to make the website better and share this informative treasure with your friends. If there is any error / correction, you can also contact me through e-mail by clicking here. Thank you.

EN हिं