भगवद गीता अध्याय 2, श्लोक 4

अर्जुन उवाच |
कथं भीष्ममहं सङ्ख्ये द्रोणं च मधुसूदन |
इषुभि: प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन || 4||

अर्जुन ने कहा: हे मधुसूदन, मैं भीष्म और द्रोणाचार्य जैसे पुरुषों पर युद्ध में बाण कैसे चला सकता हूं, जो मेरी पूजा के योग्य हैं, हे शत्रुओं के विनाशक?

शब्द से शब्द का अर्थ:

अर्जुन ने कहा - अर्जुन ने कहा
कथं - कैसे
भीष्म - भीष्म
महं - मैं
सङ्ख्ये - युद्ध में
द्रोणं - द्रोणाचार्य
चा - और
मधुसूदन - श्री कृष्ण, मधु दानव का कातिल
इहुभिः - बाणों से
प्रतियोत्स्यामि - मैं गोली मार दूंगा
पूजार्हा - पूजा के योग्य
अवरिसूदन - दुश्मनों का नाश करने वाला







2024 के आगामी त्यौहार और व्रत











दिव्य समाचार











Humble request: Write your valuable suggestions in the comment box below to make the website better and share this informative treasure with your friends. If there is any error / correction, you can also contact me through e-mail by clicking here. Thank you.

EN हिं