na hi prapaśhyāmi mamāpanudyād
yach-chhokam uchchhoṣhaṇam-indriyāṇām
avāpya bhūmāv-asapatnamṛiddhaṁ
rājyaṁ surāṇāmapi chādhipatyam
I can find no means of driving away this anguish that is drying up my senses. Even if I win a prosperous and unrivalled kingdom on the earth, or gain sovereignty like the celestial gods, I will be unable to dispel this grief.
Word by Word Meaning:
na - not
hi - certainly
prapaśhyāmi - I see
mama - my
apanudyāt - drive away
yat - which
śhokam - anguish
uchchhoṣhaṇam - is drying up
indriyāṇām - of the senses
avāpya - after achieving
bhūmau - on the earth
asapatnam - unrivalled
ṛiddham - prosperous
rājyam - kingdom
surāṇām - like the celestial gods
api - even
cha - also
ādhipatyam - sovereignty