This verse is one of the major verses of the Hindu holy book Gita. This verses are 7 and 8 of Chapter 4 of the Gita. This verse was described by Lord Sri Krishna in Mahabharata when Arjuna had refused to fight in Kurukshetra.
Yada yada hi dharmasya glanirbhavati bharata
Abhythanamadharmasya tadatmanam srijamyaham
Paritranaya sadhunang vinashay cha dushkritam
Dharmasangsthapanarthay sambhabami yuge yuge
Meaning -
I am coming, I am coming, when there is a loss of religion, then I am coming, when the iniquity increases, then I am coming to protect the gentlemen, to destroy the wicked I am coming in to establish religion and I am born in the age of era.
Word meaning—
Verse 7 :
Yada= when
Yada = when
Hi = indeed
Dharmasya = of religion/duty
Glani = decay
Bhavati = is
Bharata = O Bharata (name of Arjuna)
Abhuthanam = rising up
Adharmasya = of sin/chaos (note, the word "Dharma" means "religion", "a+dharma" means "not religion" or something against religion.)
Tada = Then
Atmanam = Myself
Srijami = Create ("Srijami" means "I create")
Aham = I
Verse 8:
Paritranay= to protect/save
Sadhunang =of the good or good people
Vinashay = to destroy/for the destruction
Cha = And
Dushkritam = of the evil or evil-doers
Dharma = religion
Sangsthapan = to establish
Arthay = to/for the sake of
Sambhabami = I am born
Yuge = In age
Yuge = In age