Bhagavad Gita Chapter 1, Shlok 1

dharma-kṣhetre kuru-kṣhetre samavetā yuyutsavaḥ |
māmakāḥ pāṇḍavāśhchaiva kimakurvata sañjaya ||

O Sanjay, after gathering on the holy field of Kurukshetra, and desiring to fight, what did my sons and the sons of Pandu do?

Word by Word Meaning:

dharma-kṣhetre—the land of dharma;
kuru-kṣhetre—at Kurukshetra;
samavetāḥ—having gathered;
yuyutsavaḥ—desiring to fight;
māmakāḥ—my sons;
pāṇḍavāḥ—the sons of Pandu;
cha—and;
eva—certainly;
kim—what;
akurvata—did they do;
sañjaya—Sanjay







Humble request: Write your valuable suggestions in the comment box below to make the website better and share this informative treasure with your friends. If there is any error / correction, you can also contact me through e-mail by clicking here. Thank you.

EN हिं